Kirchenbücher – Lateinische Begriffe
Latein | Deutsch |
---|---|
(de) plebe | einfacher Bürger |
(ex) arbore delapsus | vom Baum gefallen |
(hi) menses desiderantur | (diese) Monate fehlen |
a spectro comprehensa | von einer gespensterartigen Erscheinung angefallen |
A.R.D. | Administrator Relictus Dominus (?) |
ab impedimento consanguinitis | vom (Ehe)Hindernis der Blutverwandtschaft |
abduxit sponsa | Entführung der Braut (Brautentführung) oder Wegheiratung in eine andere Stadt ? |
acricola | Bauer |
Admin. (Administrator) | Gehilfe des örtlichen Pfarrers, Gemeindeverwalter |
adoptivus (m), adoptiva (f) | adoptiert (männlich, weiblich) |
aedituus | Sakristan, Küster |
aetas | Lebensalter |
aetatis suae | seines Alters |
affectis pulmonum | Lungenentzündung |
affinis | verwandt |
agaso | Pferdeknecht |
agricola | Landwirt |
agrippo | Lungenentzündung (Pneumonia) |
Alba Regia | Szekesfehérvár (Stuhlweißenburg) |
ambo | beide, zusammen |
ambusta | verbrennen |
amita | Tante (Vaters Schwester) |
amita magna | Großtante (Großvaters Schwester) |
amitini | Geschwisterkind (Vater des einen und Mutter des anderen sind Geschwister) |
amitini magni | Großvater des einen und Großmutter des anderen sind Geschwister |
anasarka | Hautwassersucht, Ödem des Unterhautzellgewebes |
ancilla (ancillarum) | Dienstmagd |
angina | Angina |
annorum | Jahre |
annus (annonum), annus et dies | Jahr, Jahr und Tag |
annus et dies copulationis | Heiratsdatum (Jahr und Tag) |
annus et dies obitus | Sterbedatum (Jahr und Tag) |
anularius | Ringmacher |
apiarius, apiarium | Imker, Bienengarten |
apoplexia | Schlaganfall, Lähmung |
apoplexia cerebralis | Hirnschlag |
apostata | dem Glauben Abtrünniger |
aquis suffocatus | ertrunken |
arcularius | Tischler |
arthritis | Gelenkentzündung |
as(th)ma | Asthma |
ascensio pulmonum | Infektion der oberen Atemwege (bei Kleinkindern) |
astiti (= assisto) | assistiert (im Sinne des Trauenden) |
atritas | die Schwärze (Pest?, Hautkrebs?) |
atrophia | Muskelschwund, Ernährungsmangel, Schwund |
augustanae confession (Aug. Con. / AC / AB) | Augsburger Bekenntnis/Konfession (evangelisch-lutherisch) |
auriga | Kutscher |
avia | Großmutter |
avuncula | Tante (der Mutter Schwester) |
avunculus | Oheim (Muttersbruder) |
avunculus magnus | Großmuttersbruder |
avus | Großvater |
baptizatus | getauft |
beneficium | im Urbarium vorteilhafte Umstände für den Untertan |
boarii | Rinderhändler |
Bohemia | Böhmen (heute: Tschechien) |
bubulcus | Kuhhirte |
caaces | fähig, pflichtig |
caducus | dem Tode geweiht |
calvinista | Kalvinist (evang. reformiert) |
cancor (cancher) | Krebs (Tumor) |
canini dentes | Hundszähne, Spitzzähne |
caninus, canina | hündisch, hundeähnlich, bissig |
capax | erhalten (Sterbesakrament) |
capitis dolores | körperliche Schmerzen |
carbonarius | Köhler |
carpentarius | Wagner, Wagenbauer |
Castriferio, Castri Ferrei | Eisenburg (Komitat) |
catabolenses | Lastfuhrleute |
catanus coeleb (juvenis / virgo) | ledig, unverheiratet (junger Mann / Mädchen) |
catharrus suffocatius | Kehlkopfentzündung ? |
catholicus | katholisch |
caupo | Gastwirt |
cephalitis (enzephalitis) | Hirnhautentzündung |
cerdo | Schuhmacher |
circa decimam noctis (horam) | beiläufig um 10 Uhr nachts |
circator dominalis | Aufseher auf einem herrschaftlichen Gut |
circulator | Marktschreier, Kleinhändler, Trödler |
cives et ustici | Bürger und Bauer |
coelebs | ledig, ehelos |
coelibatus | ledig |
coemeterium | Begräbnisstätte, Friedhof |
cognomen | Nachname, Familienname |
collati s. baptismi | Taufsakrament empfangen ? |
colonus | Grundbesitzer, Bauer, Kolonist, an die Scholle gebundener Bauer mit Recht auf freien Fortzug |
colyra | Cholera |
communis | natürlicher Tod, unbekannte Todesursache |
compossessoris | Mitgliedschaft oder 'Amtsstellung' innerhalb der Organisation als Präses (Vorsitzenden), Kurator, Sekretär (Schriftführer), Vorstandsmitglied (Aus- schussmitglied), einfaches Mitglied oder als bezahlter Mitarbeiter: Kassierer, Buchhalter, Bote, Hauswart, Hengstenwärter, Hirte, Betreuer für die Reinigungsmaschinen, Lagerarbeiter, Feldhüter. |
conditio | Beruf, sozialer Stand (Adeliger, Bürgerlicher) |
confessionis capax | religiös |
confessionis incapax | nicht religiös |
confirmatio, confirmatus | Firmung, gefirmt |
coniugalis | ehelich |
coniugatus | verheiratet |
coniuges | Ehegatten |
coniugium | Ehe, Eheschließung |
coniugo | verheiraten |
coniunctio | Verbindung, Vereinigung |
coniunctus | verbunden, verehelicht |
conjugata | Ehefrau |
conjugatus | verheiratet, Ehemann |
conjunx, conjus | Ehepartner |
conjux, uxor | Gattin |
consanguinitas, -atis | Blutsverwandter |
consangvinei | Verwandten |
conscriptio | Protokoll, Bericht |
conscriptio animarum | Volkszählung |
consiliarius SCM | kaiserlicher Rat |
consobrini | Geschwisterkinder, deren Mütter Schwestern sind |
consobrini magni | Geschwisterkinder, deren Mütter Schwestern sind |
consobrinus | Geschwisterkind (Kind des Bruders der Mutter) |
contribulus | Steuerzahler ? |
conversus | bekehrt, umgewandelt |
convulsiones | klomische, zuckende Krämpfe, meist mit Gehirnblutung |
Coop. (Cooperator) | geistlicher Mitarbeiter des Gemeindepfarrers |
copulata (f), copulatus (m) cum | verheiratet mit ...(weiblich, männlich) |
coquus (cocus) | Koch |
coturnarius | Schauspieler (tragischer Schauspieler) ? |
crura fregis (cruri fragius) | gebrochene Schienbeine |
cui Dominus det requiem aeternam | welcher der Herr die ewige Ruhe verleihe |
Cui fuit nomen Johannes impositum | es wurde ihm der Name Johannes gegeben |
cum consu (cum consensus) | mit Übereinstimmung (bei Eheschließung) |
cum virgine, cum honesta pariter virgine | mit der Jungfrau, mit der gleichfalls ehrbaren Jungfrau |
custos | Wächter, Hüter |
D. (dominus – als Namensvorsatz bei Pfarrern) | Herr |
de repente | plötzlich, unvermutet |
debilitas | Schwäche, Altersschwäche, Lähmung, Entkräftung |
debilitas nervosum | Muskelschwäche |
deflorata | verblüht |
defunctus | tot |
delirium | Wahnsinn |
devotus (vir) | frommer (Mann) |
dierum | Tage |
dies | Tag |
dimittieren (von: verbum dimittere, Substantiv dimissio) - Hauptwort: Dimissionierung | (aus dem Dienst) entlassen - einem Brautpaar, das in einem anderen Pfarrbezirk heiraten will, die Zustimmung erteilen; es erhält ein "Dimissoriale" (ein "Attest", einen "Losbrief") des örtlich zuständigen Pfarrers, worin dieser sein Einverständnis zur Vornahme der Trauung durch einen anderen Geistlichen erklärt. |
diphtheritis | Diphterie |
disparitas religionis | Religionsverschiedenheit |
dispensatus | Hinderungsgrund (Ehehindernis) |
dissenteria, dysenterie | Ruhr (Dysenterie) |
docens | Lehrer |
dominus terrestris | Grundherr |
domus parachialis | Pfarrhaus |
eadem die sepultus est certus cujus nome non scitur ...nemo scit... | am selben Tage wurden begraben ein Gewisser dessen Namen man nicht weiß, niemand weiß |
ecclampsia (eclampsia) ecclampia | Muskelzerrung, Verkrampfung, Krampf, Fallsucht (bei Schwangeren mit Gefahr des Absterbens der Frucht) nach der Geburt auftretende lebensbedrohliche Krämpfanfälle |
ecclesia parochialis | die Pfarrkirche |
ecclesiae | kirchliche Gemeinde |
educilator | Gastwirt |
eique fuit Johannis nomen impositum | es wurde ihm der Name Johannes gegeben |
eique fuit Johannis nommen | es wurde ihm der Name Johannes gegeben |
elutus | getauft |
emaceratis | ausgemergelt |
emendatio | Verbesserung, Korrektur |
emeritus | ausgedient, ehemalig |
emisit spiritum | gab den Geist auf |
emollities | Erweichung |
emollities nervosa | Muskelschwäche |
emphisema pulmonum | Aufblähung der Lunge mit Luft (Erstickungstod) |
emphysema | Aufblähung durch Luft |
enbritis gangrenosa | ? (Todesursache) |
enervis, enervatio | kraftlos, matt / Entkräftigung |
enormiter | außergewöhnlich, ungeheuer |
enteralgia | Darmkrankheit |
entericki (enteron = Darm), enteritis | Erkrankung des Darmtraktes, Darmentzündung |
enubo (oder: nupsi, nuptum) | wegheiraten in eine andere Stadt |
Eode die natus et baptizatus est | am selben Tage wurde geboren und getauft |
eodem | die an deselben Tage |
eodem anno | im gleichen Jahre |
eorum | ihre |
erat tantum sex mensium et medii a conceptione | es war erst sechseinhalb Monate seit der Empfängnis |
ex arbore delapsus | vom Baum gefallen |
ex civitate | aus der Stadt |
ex illegitimo thoro | aus ungesetzlichem Ehebett (unehelich) |
ex iodem | von hier, ortsansässig |
ex oppido | aus der Stadt |
ex pago, ex loco, ex eodem loco | aus dem Dorfe, aus dem Orte, aus demselben Orte |
excussiones rubea (oder: rube rosa) | Röteln ? |
faber | Handwerker, Künstler |
faber ferrarius | Schmied |
faber laminarius | Hammerschmied |
faber lignarius | Holzhändler |
familia | Familie |
famulitium | Dienerschaft |
famulus, famula | Knecht, Magd |
farber lignarius | Holzarbeiter |
febris | Fieber |
febris biliosa | Gallenfieber |
febris hectica | Zehrfieber |
febris intermittens | Fieber, kurzzeitig unterbrochen |
febris maligna | bösartiges hitziges Fieber |
febris nervosa | Nervenfieber |
febris quartana | Wechselfieber |
febris skarlatina | scharlachrotes Fieber |
feria quarta | Mittwoch |
feria quinta | Donnerstag |
feria secunda | Montag |
feria sexta | Freitag |
feria tertia | Dienstag |
filia | Tochter |
filia | Tochter |
filiolus, filiola | Söhnchen oder Töchterchen |
filius | Sohn |
filius | Sohn |
filius(a) illegittimus(a) | der uneheliche Sohn, die uneheliche Tochter |
filius(a) legitimus(a) | der eheliche Sohn, die eheliche Tochter |
filius, filia | Sohn, Tochter |
flusor sanguinis | verblutet |
foemina (foeminin.) | Frau, weiblich |
frater | Bruder |
frater germanus | Halbbruder |
fratria | des Bruders Frau (Schwägerin) |
frenesis (phraenesis) | Hirnhautentzündung |
frumentatius | Getreidewart |
fuga elapsus | flüchtig geworden, durch Flucht entwischt |
fuitne provisus sacramentis moribundorum | Wo fand die letzte feierliche Handlung statt? (provisus, non provisus) |
fulerius regimini | Eilbote |
G.n.u.rit. | graece non uniti ritus (griechisch nicht unierter Ritus = orthodox) |
gangrena | Wundbrand |
gemellae, gemelli | Zwillinge (weiblich, männlich) |
gemelli | Zwillinge |
gene(i)trix | Gebärerin, Mutter |
gener | Schwager |
genimen | Sprosse, Sprößling |
genitor | Erzeuger, Vater |
genitus | gezeugt, Sohn |
gens | Sippe, Familienstamm |
geometra | Landvermesser |
germani | Deutsche |
germanus | leiblicher Bruder |
germen | Spross, Sprößling |
gk | griechisch-katholisch |
glos | Schwägerin (d. Mannes Schwester) |
graeci ritus | griechisches Ritual |
graecus | Grieche |
Gran | Komárom |
gratu tertio consanguinitatis lineae collateratis aequatis | Blutsverwandte dritten Grades treffen in dieser Linie zusammen. |
H.B. ref. (HC) | Helvetisches Bekenntnis (reformiert) |
haereticus | anderer Religion zugehörig |
haeterodox | kein Katholik |
hajdo | Söldner (Freischärler Türkenkriege), Gerichtsdiener |
hamopthysis | ? (Todesursache) |
hebdomada | Woche |
hectica | Schwindsucht, Tuberkulose |
hecyra | Schwiegermutter |
helv | helvetisch |
hematemesis | ? (Todesursache) |
hepatania | Leberleiden |
hernia | Leisten-, Nabelbruch |
holus | Kraut |
homicidium | Mord |
honestus juvenis | der ehrbare Jüngling (Jungmann) |
hora | Stunde |
horologiarius, horologiopeus | Uhrmacher |
horr | Flachs |
horrecum | Scheune |
hortulanus | Gärtner, auch Gemüsebauer |
hospes | Wirt, Hausherr, Hauswirt |
hospitissa | Wirtin |
hospitum | Aufnahme |
hujus loci | an diesem Ort |
hungari | Ungar |
hydragogus | Brunnenmeister |
hydrops (hydropsis) | Wassersucht (Herz- und Nierenversagen aufgrund Flüßigkeitsansammlung im Gewebe) |
hydrotorax (thorax = Brustkorb) | Wasseransammlung in der Brust |
hypertrophi hepatis | ? (hepatis = Leber) |
ianitor | Türhüter |
ibidem | ebenda, hier |
icteria | Gelbsucht |
ictus | Verwundung, Schlag, Stich uvm. |
idem | das gleiche |
igne combusta | verbrannt |
ignoranus | nicht wissend |
ignotus | nicht bekannt, unbekannt |
illata | Heiratsgut |
illeg., illegitim. = illegitimus | unehelich |
illinitor | Anstreicher |
illuminista | Buchmaler |
illustris | vornehm |
illustro (Abk. Iltre) | angesehen |
immaturitas, immatura nativitas | Frühgeburt |
immunditia | Unsauberkeit |
imperator | Kaiser |
impositio cassae | Haussteuer |
impraegnata | vor der Ehe geschwängert |
impraegnieren | schwängern |
impressor | Drucker |
impudica | unehrenhaft |
in 3 (tertio) et 4 gradu | im dritten und vierten Grad verwandt |
in cortinus vomitii | hat sich in einen Kessel erbrochen |
In domino pie defunctus est | im Herrn ist fromm verstorben |
in ecclesia parrochiali | in der Pfarrkirche |
in facie ecclesiae | Im Angesicht der Kirche |
in partu | während der Entbindung gestorben |
in periculo mortis | in Todesgefahr |
in praesente, praesentibus | in Gegenwart von |
in puteum cecidit | in den Brunnen gefallen |
in silva arbore obrutus, subito obiit, signis tamen poenitentiae datis | Er wurde im Walde von einem Baum erschlagen, hat aber noch Zeichen der Reue von sich gegeben (Waldarbeiter) |
inaurator | Vergolder |
inbursator | Steuereintreiber |
incapaces | nicht (beicht)fähig |
incertus, incerta | nicht bekannt, nicht sicher |
incestriosus | in Blutschande gezeugt |
incisor | Graveur |
incola | Einheimischer, Einwohner, Bewohner, Mieter |
incontineus | in wilder Ehe lebend |
indusiarius | Hemdenmacher |
infans | Kleinkind, Kind |
infans 6 septimanarum | Sechswochenkind |
infans 20 hebdomadum | Kind von 20 Wochen |
infantulus | Kindchen |
infectiones pulmonum | Infektion der Lunge (Lungenentzündung) |
infector | Färber |
infelici cassu e curra obbiit | nach einem unglücklichen Sturz vom Wagen gestorben |
infeliciter in agnam incidit et mortua inventa | unglücklich mit einem Schaf zusammengestoßen und tot aufgefunden worden |
infelix casm. | Unglück, Unglücksfall |
infelix puerperal | unglücklich im Kindbett (gestorben) |
infirmarius | Krankenmeister |
infirmitas | Krankheit |
inflamatio pulmorum | Lungenentzündung |
inflammatio viscerum | Entzündung der inneren Organe |
inflammatis cerebri | Hirnhautentzündung |
inflatio | Blähung |
ingenuus, ingenius | frei Geborener (nicht Untertane einer Herrschaft) |
innocentulus(a) | unschuldiges Kindle |
innupta filia | alte Jungfer, unverheiratete Tochter |
inopinate | unerwartet verschieden |
inpubes | Jugendlicher (nicht waffenfähig) |
inquilinus (m), inquilina (f) | Häusler mit Hauseigentum |
insanus | wahnsinnig |
insatanatus | vom Teufel besessen |
interitus | Dünndarmentzündung (Enteritis) |
intravillaner Grund | Innenareal (Hausgrund, Kraut- und Hanfäcker) |
israelita | jüdisch |
Jaurinensis | Györ |
judex | Richter |
judicis judlium | Stuhlrichter |
juv. = juvenis | unverheirateter junger Mann, Jüngling |
juvenis, virgo | Jüngling, Jungfrau |
Kompossessorat | Landwirtschaftliche Berufsorganisation (so wie ein Verein). Aufgaben: Verwaltung und Betreuung des Gemeindehotters samt Feld- und Gewannwegen, der Feldbrunnen, Schutz der Ernte (Feldhütereinsatz), Beschaffung von ertragreichem Saatgut, dessen Reinigung und Behandlung gegen Schädlinge, Förderung der Tierzucht, Beschaffung und Haltung hochwertiger Vatertiere, Verwaltung und Betreuung der Gemeinschafts- hutweide und der dazugehörigen Gebäude (Stallungen plus Wohnung für die Wärter und Hirten). |
Koxarthrose (Coxarthrosis) | Hüftgelenk-Rheumatismus; chronisch fortschreitende degenerative Erkrankung des Hüftgelenks (Osteoarthropathie) |
kut Pentecost | Pfingstler, eine methodistische Erkennungsbewegung (19. Jh.) |
lanio | Fleischer |
laterum dolores | körperliche Schmerzen |
leg., legitim. = legitimus | eheliches Kind |
legitimatus per subsequius matrimonius | legitimiert durch nachträgliche Heirat |
lenta tabes | Schwindsucht, Tuberkulose |
levante | Zeuge (Trauzeuge) |
levaverunt eum (eam) | es hob es (aus der Taufe) |
levir | Schwager (d. Mannes Bruder) |
Liber matrimoniorum | Das Ehebuch |
liber mortuorum | Das Totenregister |
libertinus | der Freigelassene |
Litterae dimissiáe | Trauvollmacht, Entlassungsbrief |
locus domicilii cum numero domus | Wohnort und Hausnummer |
locus et dies supulturae | Ort und Datum der Beisetzung |
locus originis et domicilii, nrus domus eorundem | Geburtsort und Wohnort, Hausnummer |
locus originis et habitationis numerus domus | Geburtsort und Wohnort, Hausnummer |
Longa infirmitate et gravi senectute consumptus mortuus est | von langer Krankheit und schweren Alters(beschwerden) aufgezehrt, ist er verstorben |
ludimagister | Lehrer, Schulmeister (konnte auch kirchliche Handlungen vollziehen; z.B. Beerdigungen, Taufen) |
lupis | Hauttuberkulose (Lupus) |
lutherani | Lutheraner |
magister | Meister |
malaria | Wechselfieber (Schüttelfrost) |
maleficium | im Urbarium nachteilige Umstände für den Untertan |
mansito | wohnen, wohnhaft |
Manumission | Entlassung aus der Leibeigenschaft |
marasmus | Auszehrung, Verschlechterung |
marcor | Schlafheit, Trägheit |
Margam fodiens mole terrae oppressus prius sepultus quam mortuus fuit. Inde effossus demum ad coemeterium translaatus es | Als er Lehm grub, wurde er von einer Erdmasse erdrückt, war früher begraben als gestorben. Darauf wurde er ausgegraben und alsdann zum Friedhof (poemeterium) überführt. |
marita, maritus | Ehefrau, Ehemann |
maritus, coniux | Gatte |
masculin. | männlich |
mater | Mutter |
mater (Parochia) | Pfarrei |
mater, mater ejus | Mutter, dessen Mutter |
maternitas | Mutterschaft |
matertera | Tante (Schwester der Mutter) |
Matricula Baptisatorum | Taufregister |
matrimonialis | ehelich, die Ehe betreffend |
matrimonium | Trauung, Ehe |
matrina | Patin |
matrona | vornehme verh. Frau |
meas vices egit | er hat meine Stelle vertreten |
medicus | Arzt |
mendicus (m), mendica (f) | Bettler, Krüppel |
mendicus, unde, nomen et cujus condition fuerit ignoratur | ein Bettler, woher den Namen und wessem Berufes er war wird nicht gewußt |
meningitis | Hirnhautentzündung |
mensis, mensium | Monat |
mensium | Monate |
mercenarius | Tagelöhner, Lohndiener |
meretrix | dirnenhaft, Dirne |
miles (militis) | Soldat |
miles gregarius | einfacher (gemeiner) Soldat |
miserere | (mit)leiden, Leiden |
mixtae religionis, disparitas cultus | Ehen mit Andersgläubigen oder Ungetauften, z. B. Juden |
Molendini rota contritus obiit | vom Mühlenrad zermalt starb er (Müller) |
molitor | Müller |
morbilli | Masern |
morbus | Krankheit, Todesursache |
Morbus Breiti | Krankheit Breiti (?) |
morbus comitialis | Epilepsie |
morbus sive aliud genus mortis | Krankheit oder andere Todesursache |
mortua nata, mortuus natus | totgeboren (weiblich, männlich) |
mortus | tot |
Mortuus est innocentulus | es starb ein unschuldiges Knäblein |
mox mane | frühzeitig, in aller Frühe |
murarius | Steinmetz, Maurer |
mutertera magna | Großmuttersschwester |
nascor, natus | geboren werden, abstammen |
nata, natus | Geburtsname, Mädchenname (weiblich, männlich) |
natale | Geburtstag |
natales | Herkunft, Geburt |
natales (litteras) accepit | er hat den Geburtsbrief erhalten (z.B. beim Taufakte) |
natalicia | Geburtstagsfeier, - schmaus |
natalicium | Geburtsfest |
natalis (dies) | Geburtstag |
nativitatis | Geburt |
natum ex L.P. (L.P. = legimitate parens) | Kind verheirateter Eltern |
navicularii | Schiffsreeder |
nepos | Enkel (Neffe) |
neptis | Enkelin (Nichte) |
nervosa | Muskel, Sehne |
nescio | möglicherweise, vielleicht |
nescitur | unbekannt, nicht wissen |
nihil | nichts |
nob. (= nobilis) | Adeliger |
nomen | Vorname |
nomen baptisantis | Name des Täuflings (Taufname) |
nomen eius fuit Johannis | es wurde ihm der Name Johannes gegeben |
nomen et cognomen | Vor- und Nachname |
nomen et conditio sponsi et sponsae | Name und Beruf von Bräutigam und Braut |
nomen et conditio testium | Name und Beruf des Trauzeugen |
nomen et officium copulantis | Name und Titel des Pfarrers bei der Trauung |
nomen parentum, eorum conditio et religio | Name der Eltern, Beruf und Religion |
nomen patrinorum, eorum conditio et religio | Name der Paten, Beruf und Religion |
nomen sepelientis | Name des Pfarrers bei der Beisetzung |
nomen testium eorum conditio | Name des Trauzeugen und sein Beruf |
nomen, et conditio defuncti item ejus conjugis et parentis | Name und Beruf des Verstorbenen, Ehepartner und Eltern (oder andere lebende Familienmitglieder) |
non administratus, parrocho non monito | unversehens, da man dem Pfarrer nicht mitteilte |
non capax | nicht erhalten (Sterbesakrament) |
non provisa (f), non provisus (m) | kein Sterbesakrament erhalten (weiblich, männlich) |
non scitum | nicht bekannt |
notarius | Notar |
noverca | Stiefmutter |
novercalis | stiefmütterlich |
novercus, noverca | Stiefvater, Stiefmutter |
novum | neu, neue, neuer |
nrus = numerus | Nummer |
nullis sacr(tis) instructus, subito mortuus est | ohne Sakramente, wegen plötzlichem Tod |
num promulgati vel dispensati, in bannis vel aliquo impedimento? | Zahl der Ankündigungen oder Befreiung oder andere Ehehindernisse im kirchlichen Aufgebot? |
numerus animarum | Zahl der Seelen |
numerus confitentium | Zahl der Beichtfähigen |
numerus currens | Eingangsnummer, fortlaufende Nummer |
numerus parium | Zahl der Ehen |
nupsi, nuptum | wegheiraten in eine andere Stadt |
nurus | Schwiegertochter |
Nus. domus | Abkürz. statt numerus domus (Hausnummer) |
ob martis periculum, domi | zu Hause |
Obiit in Domino ut sper | er verstarb im Herrn, wie ich hoffe |
Obiit piissime in Cho Domino | er starb sehr fromm in Chr. dem Herrn |
obiit repantina morté et improvise | starb eines plötzlichen Todes und unvorbereitet (= ohne Sterbesakramente) |
Obiit, defunctus est | es starb |
obitus | Tod |
observationes | Bemerkungen |
obstetrix | Hebamme |
Obtenta disoensatione a publicatione | Ehevorhaben, Verkündung öffentlich |
obtenta dispensation | nach erlangter Dispens |
obtenta dispenssatione in tertio gradu cons (anqui´vitatis) | nach eingeholter Erlaubnis (Dispens) im (nämlich wegen) dritten Grade der Blutsverwandtschaft |
oedema pulmorum (edema pulmorum) | Lungenödem |
omnibus sacramentis provisa | mit allen (Sterbe-) Sakramenten versehen |
omnibus signis bonae Christianae | mit allen Zeichen einer guten Christin |
onerant (tributa) | (die Steuern) belasten |
operarius | Arbeiter |
opifex | Handwerker |
opilio | Schäfer |
ord. Cist. = ordinis Cisterciensium | vom Zisterzienserorden |
oriundus, oriunda | abstammend aus ... |
orphanus, orphana | Marktflecken, Markt |
oschinus | Darsteller, Schauspieler |
p. consequens = per consequens | in der Folge, weiterhin, ferner |
Padurea Neagra | Schwarzwald |
pagi | Dorf |
parens, parentes | Eltern |
parochia | Pfarrei |
parocho nimis sero monito | allzuspät gemeldet |
Parocho non monito | der Pfarrer wurde nicht (rechtzeitig) benachrichtigt |
partus | Entbindung, Geburt |
parvula transvolavit ad aeternam beatitudiem | ein kleines Mädchen flog hinüber zur ewigen Seligkeit |
pastor | Hirte |
pastor agnorum | Lämmerhirte |
pastor bovum | Kuhhirte |
pastor ovium | Schäfer, Schafhirte |
pastor pecorum | Viehhirte |
pastor porcorum | Schweinehirt |
pastor vitulorum | Kälberhirte |
pater | Vater |
pater familiae | Familienvater |
pater ignotus | Vater unbekannt |
pater illegitimus | unehelicher Vater, leiblicher Vater |
pater recte | leiblicher Vater |
patrina, patrinus | Taufpatin, Taufpate |
patrini | Taufpaten |
patrini; patrinus; mattrina | Paten; der Pate; die Patin |
patrueles | Geschwisterkinder (wenn beide Väter Brüder sind) |
patrueles magni | Petit (kleine) cousine |
patrus magnus | Großvatersbruder (Großonkel) |
patruus | Onkel (Vaters Bruder) |
patruus magnus | Großonkel |
pecuraii | Viehhändler |
pedes | Soldat der Infanterie |
peregrinus | Ausländer |
Perityplitis | (griech.) Blinddarmentzündung, Bauchfellentzündung in der Umgebung des Blinddarms und Wurmfortsatzes |
pestilentia absorptus est | ist von der Pest hinweggerafft worden |
phraenesis (frenesis/phrensis) | Hirnhautentzündung (bei Kleinkindern), Gehirnentzündung |
phtysis (phthisis) | Lungentuberkulose, körperlicher Verfall, Schwindsucht |
pistores | Bäcker |
placidum | stiller ... |
placidum delirium | stiller Wahnsinn |
plebius | Bürgerlicher |
pleuritis | Rippenfellentzündung (Pleurisy) |
pneumonia | Lungenentzündung |
ponor pastor | ? |
possessio | Gemeinde |
post pasche | Montag nach Ostern |
postae magister | Postmeister |
postea | darnach |
postero die | am folgenden Tage |
posthumus, -a / postumus, -a | nach dem Tod des Vaters geboren, Nachkömmling |
posttridie baptizatus | am folgenden Tage |
pradicator / praedicator | Lobredner, Ausrufer, Prediger (Laien-) |
praedium | Pußta (Einöde), Aussiedlerhof, öder unbesiedelter Ort |
praegnans, praegnata, impraegnata | in Erwartung |
praesente me rectore praedictae (praefatae) ecclesiau | in meiner, des Pfarrers der genannten Kirche |
pridie natus | am Vortag geboren |
primogenitus | erstgeborenes Kind |
prius | vorher |
privigna | Stieftochter |
privignus | Stiefsohn |
privignus (m), privigna (f) | Stiefkind, Waise (männlich, weiblich) |
proamita | Urgroßvaters Schwester |
proavia | Urgroßmutter |
proavunculus | Urgroßmuttersbruder |
proavus | Urgroßvater |
proflurium | Diarrhoe |
proles | Kinder |
promatera | Urgroßtante |
promatertera | Urgroßmutters Schwester |
promulgatio | öffentliche Bekanntmachung |
pronepos | Großenkel (Urenkel) |
proneptis | Großenkelin (Urenkelin) |
propatruus | Urgroßonkel (Urgroßvaters Bruder) |
propter difficultetem partuo | infolge einer schwierigen Geburt gestorben |
provisa (f.) \ provisus (m.) | vorbereitet (gebräuchlich bei der Frage: Wann wurde die letzte rituelle Handlung vollzogen?) |
provisio omnibus sacramentum | letzte heilige Ölung empfangen |
pubes | Jugendliche (wäffenfähig) |
pudica | ehrenwerte ... |
pudica virgoa | die sittsame Jungfrau |
puella, puer | Mädchen, Junge (namenloses totgeborenes Kind) |
puerpera | junge Mutter |
puerperium | Wochenbett |
pulmentum inflamationes | Lungenentzündung |
puteum | Brunnen, Grube, Verlies |
puteum cecidit | in den Brunnen gefallen |
quam primum natus fuit | sogleich nach der Geburt |
quapropter | und dessentwegen |
quasi inopinatus | eigentlich unerwartet |
quia abivit | weil er sich entfernt hatte |
quid secum contigerit | was mit ihr geschehen sei |
rationis expers | bewußtlos |
rationista | Rechnungsführer |
relicta | Witwe von ... |
religio | Religion |
repente | plötzlich, schnell, unerwartet |
resolutis sanguinis | Blutarmut ? |
rheumatismus | Rheuma |
romano catholicus | römisch-katholisch |
rotarius | Wagner, Wagenradmacher |
rusticus, rustica | Bauer, Bäuerin |
Sabbat | Samstag |
salis officialis | Salzbeamter |
sanguinis tactus | blutig gestoßen |
sanio (sannio) | Grimassenschneider, Hanswurst |
sartor | Schneider |
scarlatina | Scharlach |
scriba | Schreiber |
sed | aber, jedoch |
senectus | hochbetagt, im Greisenalter |
senex | alter Mann, Senior |
senex mater | Großmutter |
senium | Altersschwäche |
septimananus, septimananum | Woche |
sepultus | begraben, beerdigt |
sequenti die | am folgenden Tage |
servilis | Hausdiener, Hausangestellter |
servilium | Knechte |
servitor dominalis | Herrschaftsdiener |
servus (m), serva (f) | Knecht, Magd |
session | Ansässigkeit, Grund |
seu (sive) | oder (Name x seu Name y) |
sexus (mascul., femin.) | Geschlecht (männlich, weiblich) |
silvanus | Wald-, Forstarbeiter ? |
sine | ohne |
Sit nomen domini benedictum | der Name des Herrn sei gepriesen |
socer | Schwiegervater |
socor | Schwester |
socrus | Schwiegermutter |
sodalis lanio | Fleischergeselle |
sodalis molitor | Müllergeselle |
sodalis textor | Webergeselle |
sodalium | Geselle |
soror | Schwester |
soror gemana | Halbschwester |
sororius | Schwager (der Schwester Mann) |
spanus | Gespan, ung. Verwaltungsbeamter |
spasmus, spasmi (pl.) | Krampf, Krämpfe (Magenkrämpfe) |
sponsa | Verlobte |
sponsalia | Verlobung, auch Eheunterricht |
sponsalitium | Verlobung, Vermählung |
sponsalitius | die Verlobung betreffend |
sponso | verlanf |
sponsus | Verlobter |
sponsus, sponsa | Bräutigam, Braut |
spurii | Hurentochter |
spurius | unehelich |
spurius (illegitimus, a) | unehelich, Bastard, Hurensohn |
status | Familienstand |
Strigoniensis | Esztergom |
struma | Tuberkulöse Lymphknotenerkrankung bei Kindern |
suarii | Schweinehändler |
subinquilinus | Mieter (Insasse), Häusler ohne Hauseigentum |
subito mortuus est | plötzlich verstorben |
subjudex | Kleinrichter |
subulcus | Schweinehirte |
suffraganeus | dem Erzbischof untergeordneter Diözesanbischof, Weihbischof |
supremus judlium | Oberrichter |
sutor | Schuster, Schuhmacher |
tabes | Abzehrung, Siechtum, Pest, Seuche, Schwindsucht |
tectarius sodalis | Webergeselle |
tegularius | Dachdecker |
testes | Zeuge |
tetanus | Tetanus, Tollwut (Blutvergiftung) |
textor | Weber |
tinctor magister | Färbermeister |
trigemini | Drillinge |
trismus | Kaumuskelkrampf, Kiefernsperre (verursacht durch Wundstarrkrampf/Tetanus) |
trucidatio | ermordet |
tuberkulose | Schwindsucht |
tussis | Keuchhusten, Husten |
tussis et nescio | möglicherweise Keuchhusten |
typhus | Typhus |
typhus abdomindis | Bauchtyphus |
tyro | Schüler, Lehrling, Rekrut |
unctionem | letzte Ölung |
unica | die Einzige |
unicus | der Einzige |
unigena | allein gezeugt, eingeboren |
unigenitus | eingeboren, einziggeboren |
uxor | Ehefrau |
uxor (coniux) | Gattin |
uxoravus | verheiratet |
vagantes | nicht Sesshafter, Vagabund, Umherziehender |
vagi mendici | vagabundierende (umherziehende) Bettler |
variolae, variolis | Pocken, (schwarze) Blattern |
vel | mit anderem Namen (alias) |
venator | Jäger |
venenatus (m), venenata (f) | vergiftet |
verunt eum (eam) | es erhanf es (aus der Taufe) |
vices ejus, ejus loco | an seiner (ihrer)Stelle |
vidua (f), viduus (m) | Witwe, Witwer |
viduus(a) | Witwer, Witwe |
vietor | Fassbinder, Küfer, Böttcher |
vilicus | Gärtner, Verwalter, Lehenmann |
violenta | gewaltsam |
vir | Ehemann, Mann |
virgo | unverheiratetes Mädchen, Jungfrau |
virtuosa virgine | tugendhafte Jungfrau |
vitor | Korbmacher |
vitricus | Stiefvater |
vitricus, vitrica | Stiefvater, Stiefmutter |
vomica | Geschwür, Abszeß, Eiterbeule |
vomito, vomitare | sich erbrechen |
voratio | hat sich verschluckt (und ist dabei erstickt) |
vulgo | gewöhnlich, bekannt als ... |
vulgus | Bürgerlicher, gewöhnlich |
yaffinitas | oder der Schwägerschaft |
Kurzschreibweise von Monatsnamen
Latein | Latein - Kurzschreibweise | Latein - Herleitung | Deutsch | Deutsch - Kurzschreibweise |
---|---|---|---|---|
Septembris | 7bris | septem = sieben | September | Sep. |
Octobris | 8bris | octo = acht | Oktober | Okt. |
Novembris | 9bris | novem = neun | November | Nov. |
Decembris | 10bris | decem = zehn | Dezember | Dez. |